Thomas Cromwell has gone down in history as one of the most corrupt and manipulative ruffians ever to hold power in England. A chief minister who used his position to smash the Roman Catholic church in England and loot the monasteries for his own gain. A man who used torture to bring about the execution of the woman who had once been his friend and supporter - Anne Boleyn. Diar...
黑暗,骷髅,浪漫,天马行空,这是人们想到英国著名时装设计师亚历山大·麦昆时,脑海中瞬时浮现的词汇。这位曾享誉全球,同时也争议缠身的时尚坏小子,于 2010 年在母亲葬礼前夜自缢身亡,年仅 40 岁,留给世人无尽猜想和怀缅。在他身故 8 年后,备受瞩目的个人纪录片今春亮相纽约翠贝卡电影节,以特殊的录像带形式,划分开 Lee(麦昆原名,亲友对他的爱称)短暂一生的不同节点,让人窥见一代奇才丰富曲折的内心。从伦敦东区普通的工人家庭到巴黎、伦敦等地的顶级秀场,反叛惊艳的才华令他一时风头无量,成为重塑流行文化观念的时代旗手。而在光环和盛名之下,抑郁症的长期压迫与亲故相继离世,也让他在世界最热闹拥挤的中心,体味着过山车俯冲般高速坠落的孤独。
Gourmet road trip looking for the best steak in the world. Breeders, farmers, butchers, cooks, historians and business men all around the world (France, Italy, Spain, Sweden, Belgium, UK,USA, Canada, Japan, Argentina, Brazil) help us understand the (r)evolution taking place right now and the challenges ahead. 眾多肉類中,牛肉一向最得寵。久而久之,牛扒成了美食的代名詞。 銷魂的焦糖色,代表口感微脆;迷人的粉紅色,代表肉香四溢及軟糯的口感;加上濃厚...
Remember when everyone wanted to be in The Strokes or look like Karen O? Then this is the film of the year for you! We’re in New York in the early ’00s. Rock n’ roll had long since been declared dead and buried when a tsunami of young bands suddenly swept across the city and up the charts everywhere, setting a new standard for urban cool. In a kaleidoscopic journey with an eye ...
高楼大厦见识过了,导演用不凡的拍摄技巧引领我们进入了昆虫的世界。出乎意料,在这里,平时令人“恐怖”的虫子门展现出了另一种不一样的美。当你近距离仔细察看这个世界时,你会发现原来毛毛虫的毛原来这么光滑;相互依偎的蜗牛温馨得赚人眼泪;勤奋的屎壳郎每天都在认真对付着他们的粪球;蜘蛛会在水下用一个小气泡作为自己的餐厅;天牛就像公牛一样在互相较劲。每只虫子原来都不曾闲着浪费光阴。 微观下的虫子世界,带给观众的除了视觉的震撼,还有自然界无法向人类诉说的道理。
玛丽·罗斯是英国考古学的标志,是都铎王朝的完美典ccc。真的是这样吗?这艘船在1982年被打捞出来,它告诉了我们很多关于都铎王朝英格兰的事情。现在,一项对1545年7月遇难者遗骸的开创性研究,一定会再次改变这个故事。一个精锐团队正在运用尖端科学来寻找新的证据,以揭示船员的确切位置,以及他们真正的样子。研究结果将改变我们对都铎时期英国白人的看法。
《萌宠成长记》使用了先进的设备,并借鉴拍摄野生动物纪录片的手法,每一集跟随三组初生的小宠物来记录它们的生活,从出生到蹒跚学步和睁开眼睛,再到断奶和离开母亲照顾的心酸时刻,全程见证一只小萌宠的成长过程。在众多闪耀着理性光芒的社科人文纪录片中,该片无疑是一道清新可人的餐后甜点。
攀登家于1000英尺陡峭悬崖的真实体验,为求于悬崖壁上寻找未被发现的动物物种。
导演Luke Holland采访了近300位纳粹大屠杀的参与者和受害者。