不少人努力搵錢,都是想對自己好一點「食豪D」。不過,負擔得起買到貴價材料,也要懂得烹調,才可煮出滋味美食。節目由廚藝高超的楊尚友夥拍陸浩明擔任主持,並邀得Gin Lee、曾比特、泳兒、馮盈盈、糖妹、林迪安、林沚羿等一眾嘉賓好友到臨,細訴對個別食物的難忘回憶之餘,再讓尚友準備各式高級食材,將嘉賓帶來的故事變成一道道美食。只需留意尚友的示範,觀眾在家也可自製「食豪D」美饌!
在这场变幻莫测的生存和策略游戏中,13 名玩家从零开始,争夺豪华别墅的一席之地和15 万欧元的巨额奖金。
《变形计》即禀承“换位思考”这一思维理念,而且更推至极致,在节目中,你不仅要站在对方立场去设想和理解对方,你还要去过对方的生活,真正体验对方世界的大小风云,品察对方思想最微妙的情绪触动。“体验不同人生,达到改善关系、解决矛盾、收获教益的目的。
《变形计》第十四季是由芒果TV独家自制的纪实类栏目,禀承湖南卫视《变形计》“换位思考”这一理念,而且更推至极致,在节目中,你不仅要站在对方立场去设想和理解对方,你还要去过对方的生活,真正体验对方世界的大小风云,品察对方思想最微妙的情绪触动。每周六中午12:00两期连播。
《变形计》是由芒果TV独家自制的青春励志生活类体验纪实节目,禀承湖南卫视《变形计》“换位思考”的理念,关注当代青少年教育与成长问题。在全新一季节目中,将尝试单边变形的方式,记录城市少年来到农村,和农村小伙伴一起生活。他们将感受对方的故事,共同完成心路转变。
These are the true stories of American heiresses who travelled to England to marry titled English men in the late 1800s.
时间回到两万年前,那时,我们所在的地球是一个非常不同的世界。北半球被冰川覆盖,巨大的冰河冲下山谷,延伸到平原,随着海平面下降,大陆开始升起。体积庞大的长毛兽和凶猛的食肉动物统治世界,一些动物则选择迁徙。它们要穿过广袤而陌生的平原。在它们当中,人类作为杂食动物,在求生的过程中也不得不面对挑战。通过独有的挖掘方法和最先进的法医分析以及壮观的电脑图像界面,《冰河期巨兽》回到史前大陆,发掘古老而精致的史前动物拼图,从而以史前动物的视角再现了冰川时期。
《绷不住候场中》是《绷不住了啦》的衍生节目,通过每期记录一位《绷不住了啦》的演员,在节目中剧本围读、现场彩排、候场准备等趣味内容,来全方位展示演员们台前幕后的创作过程。由这些不为人知的幕后故事,让大家看到演员们的不同风格和性格魅力。
白天鹅主要是帮助因外貌受到偏见和差别待遇的人们改变人生的化妆Show,通过化妆来挖掘潜在的魅力帮助申请者找到自信。
这部名为《北极熊:冰上侦探(Polar Bear: Spy On The Ice)》的纪录片将于29日在英国BBC1电视台播放。 北京时间12月28日消息,野生动物纪录片拍摄人员往往需要绞尽脑汁,不断增加拍摄方法的隐秘性,才能悄悄潜入到他们想要拍摄的动物世界里,窥探它们的一举一动,但是不要认为这些动物都很愚笨,下面的图片就是很好的证明。 获奖导演约翰·唐纳最近把他的遥控间谍相机装扮成一个大雪球,用来追踪一只北极熊母亲带着它的小幼仔穿过挪威斯瓦尔巴特群岛的海冰,寻找海豹的过程。但没想到的是,这种伪装并没能骗过附近的一只成年雄性北极熊的眼睛。它快速追上移动照相机,用大而有力的爪子对眼前的“雪球”进行一番摸索,让唐纳和他的制片人拍了一些特写后,很快把相机砸得粉碎。 但它并没就此罢休,它想都没想,又开始追赶唐纳的另一个价值10万英镑(15.45万美元)的暴风雪相机。这个相机上带有轮子,可以遥控操作,尽管吃了一惊的纪录片拍摄者设法遥控这个昂贵的设备逃跑,但是被激怒的北极熊一直穷追不舍,最后这只体重超过半吨的北极熊把第二个相机也砸得粉碎。 不过幸运的是,唐纳还有另一个相机,它记录了摄影设备遭袭的整个过程。北极熊毁掉两个相机后,慢慢变得平静下来。唐纳说:“好奇心得到满足后,这些动物开始表现正常起来。最终我们的间谍相机显示,北极熊的‘智慧和好奇心’是它们在海冰不断缩小的情况下继续幸存下来的关键。”
巴黎奧運如箭在弦,梁芷珮(Christy)搶先前赴法國巴黎與周邊城市,玩盡奧運場館附近的景點,搜羅「潮什麼」情報。另一主持鄭衍峰亦會運用豐富體育知識,為大家介紹奧運資訊。巴黎奧運主張環保理念,逾九成場館為現有建築變身,單單巴黎鐵塔周邊已有多個比賽場地及資訊館。波爾多、Saint-Etienne將會舉行奧運足球賽事,芷珮參觀兩座球場,順道細味當地葡萄酒,還與老虎、捷豹「瞓一晚」,大人、小朋友都啱玩!
《百分百出品 纯享版》是《百分百出品》的官方衍生节目,会员尊享live舞台纯享版,记录每一场有力量的演唱!
“The Silence before Bach” is an approach to music and the trades and subjects that surround it through Bach’s works. A look at the profound dramaturgic relationship between image and music where the latter is not merely conceived as subsidiary to the image but as a subject of the narration in its own right. The film springs from a previously defined musical structure. The soundtrack feeds on works by J.S Bach and two of Felix Mendelssohn’s sonatas to create an architectural vault beneath which the story of the film unfolds ; a promenade through the XVIIIth, XIXth and XXIth centuries led by the hand of J.S. Bach.