Professor Alice Roberts explores the UK's past, focusing on six key eras by exploring the stories of towns which best illustrate each.
有位年轻人要去查明究竟自己的大脑发生了什么,使他变成了一个完全不同的人。21岁时的克里斯本是个魁梧的英式橄榄球运动员,绝对直男;然而一场意外却激发了他大脑中的某些地方,当他恢复后,一个崭新的克里斯出现了。今天他仍然居住在原来的威尔士村庄中,却变成了一个苗条的同性恋发型师,对时尚和室内装饰感兴趣。这种彻底的改变令他的家庭产生了裂隙,亲戚们正在努力接受他的新身份,纷纷疑惑这种转变是怎样发生的。本纪录片追随了克里斯寻找问题答案、与医学专家及其他曾有过类似出乎意料的个性转变的人们进行交谈的过程。克里斯能重新凝聚他的家庭吗?他能查明自己的大脑究竟发生什么事了吗?而且现在他已经和男友同居了,他能保证自己不会“复原”,变回到原来的自己吗?
Hidden Kingdoms is an innovative new series from the BBC's Natural History Unit. For the first time it takes the viewer into a unique and unexplored miniature world, immersing you into the action-packed lives of the planet's smaller animals. Based in six of the planet’s most iconic landscapes: the open plains of Africa’s savannah, Arizona’s desert, the forests of Borneo, the woodlands of North America and the urban jungles of Rio and Tokyo. We’ll experience and see these habitats from a new visual perspective, pushing between blades of grass will feel like journeying deep into the densest jungle, while running from a hunting lizard will feel like a visit to Jurassic Park. This is a different approach to a traditional wildlife series. Based entirely on biologically accurate behaviour, it employs a unique range of filming techniques and constructed storytelling to recreate these animals' own distinctive perspectives and to illustrate the dynamism of their lives. Journey behind the scenes with Hidden Kingdoms to explore some of the techniques used to create this unique viewpoint, and why they were so important when revealing behaviour never before filmed.
历史学家Alice Roberts讲述书写在城市上的历史,选择最能代表英国一个历史时期的城镇,二战城市多佛、乔治王时代不莱斯托尔、爱德华时代卡迪夫、内战时牛津、金雀花王朝城市坎特伯雷及斯图尔特王朝城市斯特灵。
大卫·爱登堡爵士倾情呈现了《亚洲》这部七集系列片,本片将带领观众深入这片全球面积最大的大陆,发掘令人惊叹的野生动物和自然奇观。这一系列节目展现了地球上这个非凡大陆的每个角落,亚洲摄人心魄的美景及其丰富多彩的野生动物都将在节目中进行呈现,并揭示前所未见的动物行为。亚洲拥有全球最高的山峰、最深的海洋、最高的丛林和规模最大的洞穴。这部片子拍摄了近四年,是BBC具有里程碑意义的野生动物系列片首次聚焦亚洲。在尼泊尔,我们将跟随印度犀,目睹它们耳鬓厮磨的奇特求爱仪式。在喜马拉雅山脉山麓的竹林中,我们将见到亚洲最隐秘,或许也是最可爱的哺乳动物:小熊猫。在海拔高达5000米的青藏高原上,我们将见证一只孤狼对一群藏羚展开连续数小时的无情追捕。在斯里兰卡,我们将看到一群学会拦路抢劫的亚洲象,它们会拦截过往车辆,并向车上的乘客索要食物。在西太平洋资源丰富的海域,我们将与半环扁尾海蛇一起徜徉大海,它们学会了与蓝鳍鲹合作进行捕猎。《亚洲》系列还将探讨该大陆在动物保护方面遇到的挑战,并揭示该地区的动物保护英雄提出了哪些可行的解决方案。从广袤的戈壁沙漠,到加里曼丹岛的雨林,从西伯利亚的极地荒野到印度洋的珊瑚礁,《亚洲》系列将带领观众进入亚洲大陆的蛮荒之地,展现精彩纷呈的野生动物世界。
Lucy Worsley explores how the history of three of Britain's founding national events are in fact carefully crafted mythologies. The Wars of the Roses, the Glorious Revolution and the creation of the British Raj are all revealed as carefully-constructed narratives created by the victors at the time and embellished by historians, novelists and film-makers ever since.
本片讲述从伊丽莎白女王的父亲乔治六世去世,到威廉王子和凯特·米德尔顿的婚礼,其中很详细地介绍了女王在戴安娜与英国皇室的关系维系中所做的努力。这是关于年轻的公主如何成长为伟大的女王的真实故事。
Deception is an integral part of human nature and it is estimated we all lie up to nine times a day. But what if we created a world in which we couldn't lie? In a radical experiment, pioneering scientists from across Europe have come together to make this happen. Brand new technology is allowing them to rig three British people to make it impossible for them to lie undetected. ...
Meet the Penguins In this one-off special, bird expert and enthusiast Adrian Walls fulfils a lifelong dream to see an endangered species of penguin in the wilds of Peru. Adrian, head of birds at ZSL London Zoo, has looked after penguins throughout his twenty-five years as a zookeeper, but he’s never seen them in their natural environment on the breath-taking Pacific coast of Pe...
英国人爱树至深,如今,他们正票选出四大区最受欢迎的年度之树。入围的有:极具亲和力的叮咚树;独树一帜的布里蒙橡树;宛如比萨斜塔般的霍尔姆橡树;还有摄影师的宠儿——峡口梧桐。最终获胜的是布里蒙橡树,除了它们出类拔萃的外表,其中蕴含的深邃古韵更是令人为之倾倒。任何人都应该明白,我们的生活因为树木而更美好,它们不仅仅是保护环境的超级英雄,还深深地植根于我们的文化中,它们还是许多野生动物的家园,我们必须照顾他们,保护他们,不把他们视为理所当然的存在。让我们跟随奥汉隆带领我们一睹英国古树之芳华。
EXHIBITION ON SCREEN is thrilled to present one of the most talked about exhibitions of the year. Dedicated to the portrait work of Paul Cézanne, the exhibition opens in Paris before traveling to London and Washington. One can’t appreciate 20th century art without understanding the significance and genius of Paul Cézanne. Featuring interviews with curators and experts from the ...
《 伊朗的相亲革命》18至35岁有过半的伊朗人依旧单身,这个伊斯兰国家正经历着一场婚姻危机。#未报道的世界#首次走进伊朗,镜头聚焦当代年轻伊朗人的真实生活。宗教与世俗在碰撞,遵从保守伊斯兰教义的和追求自由浪漫的恋爱,二者如何能够两全。
内详
在这部深入的纪录片中,重温1999年心爱的电视节目主持人吉尔丹多令人震惊的谋杀案,这一案件继续使专家和公众感到困惑。
本季将揭露前所未见的秘辛,带领各位赛车迷一窥车手和车队在争取冠军宝座背后所付出的血与汗。
Gene editing is transforming medical research and could deliver new treatments and cures for diseases. It also gives scientists control over evolution, allowing genetic changes to be forced through species. 基因编辑正在改变医学研究,并可能提供新的治疗和治疗疾病。它还赋予科学家对进化的控制权,允许通过物种强制进行基因改变。